Kacey Musgraves - what doesn't kill me 和訳

[Verse 1]

I'm not afraid of a fight

争いなんて怖くない

I can take it

大丈夫

Watch how I bend but I

こんなに折れ曲がっても

I'm not breaking

壊れてないでしょ


[Pre-Chorus]

I've been to hell and back

地獄を見てきたんだ

Golden hour faded black

ゴールデンアワーは幕を閉じた

say that it ain't coming back

もう戻らないと言って

Ain't coming back

二度と


[Chorus]

But you're gonna feel me

でもあなたは私を感じる

You're gonna feel me

私を感じる

You're gonna feel me

私を感じる

When I'm done

終わった時に

When I'm done

終わった時に

What doesn't kill me

私は何よりも

What doesn't kill me

何よりも

What doesn't kill me

何よりも

Better run

強いんだから

Better run

強いんだから


[Verse 2]

I'm not afraid to connect

繋がることを恐れていない

With something real and

リアルなものと

Just let it go when I know

ただ手放せばいい

That I just don't fit in

私に合わないとわかれば


[Pre-Chorus]

I've been to hell and back

地獄を見てきたんだ

Golden hour faded black

ゴールデンアワーは幕を閉じた

say that it ain't coming back

もう戻らないと言って

Ain't coming back

二度と


[Chorus]

But you're gonna feel me

でもあなたは私を感じる

You're gonna feel me

私を感じる

You're gonna feel me

私を感じる

When I'm done

終わった時に

When I'm done

終わった時に

What doesn't kill me

私は何よりも

What doesn't kill me

何よりも

What doesn't kill me

何よりも

Better run

強いんだから

Better run

強いんだから

Oh-oh what doesn't kill me

私を強くするもの

Oh-oh you're gonna feel me

あなたは私を感じる

Oh-oh what doesn't kill me

私を強くするもの

Oh-oh better run

逃げなさい

Better run

逃げなさい


解説

What doesn't kill me better runは、what doesn't kill me[私を強くするもの]に対して、better run[逃げなさい]と言っています。I'm stronger than what is against me. の意味で使われています。このwhat is against meというのが、まさにwhat doesn't kill meのことです。

えいごの森 / Eigonomori

洋楽を和訳します♪

0コメント

  • 1000 / 1000