Madonna - Joan of Arc 和訳
[Verse 1]
Each time they take a photograph
みんなが写真を撮るたびに
I lose a part I can't get back
何かを失っていく 取り戻すことのできないものを
I wanna hide
隠れたい
This is the part where I detach
私のことを取り外してよ
Each time they write a hateful word
みんなが傷つく言葉を書くたびに
Dragging my soul into the dirt
魂がすり減らされていく
I wanna die
もう死にたい
Never admit it, but it hurts
認めたくはない、でも苦しいの
[Chorus]
I don't wanna talk about it right now
今は話したくないから
Just hold me while I cry my eyes out
ただ涙が止まらないうちは抱きしめていてほしい
I'm not Joan of Arc, not yet
私はジャンヌ・ダルクではない、まだね
But I'm in the dark, yeah
それでも落ち込むことはあるの
I can't be a superhero right now
私はスーパーヒーローにはなれない
Even hearts made out of steel can break down
鉄でできた心でさえも壊れてしまうんだから
I'm not Joan of Arc, not yet
私はジャンヌ・ダルクではない、まだね
I'm only human
ただの人間
[Post-Chorus]
Anything they did to me, said to me
みんなが私にしたこと、言ったこと
Doesn't mean a thing, 'cause you're here with me now
なんの意味もない、だって今はあなたがいるんだから
Even when the world turns its back on me
たとえ世界が私の敵に回ろうと
There could be a war, but I'm not going down
戦争が起きようとも、私は負けないから
[Verse 2]
One little lie can ruin my day
ちょっとした嘘で台無しになることもある
Words are like weapons, they betray
銃弾のような言葉に裏切られて
When I am afraid
怖い思いをしたときは
One word of kindness, it can save me
やさしい言葉が、私を救ってくれる
[Chorus]
I don't wanna talk about it right now
今は話したくないから
Just hold me while I cry my eyes out
ただ涙が止まらないうちは抱きしめていてほしい
I'm not Joan of Arc, not yet
私はジャンヌ・ダルクではない、まだね
But I'm in the dark, yeah
それでも落ち込むことはあるの
I can't be a superhero right now
私はスーパーヒーローにはなれない
Even hearts made out of steel can break down
鉄でできた心でさえも壊れてしまうんだから
I'm not Joan of Arc, not yet
私はジャンヌ・ダルクではない、まだね
I'm only human
ただの人間
[Post-Chorus]
Anything they did to me, said to me
みんなが私にしたこと、言ったこと
Doesn't mean a thing, 'cause you're here with me now
なんの意味もない、だって今はあなたがいるんだから
Even when the world turns its back on me
たとえ世界が私の敵に回ろうと
There could be a war, but I'm not going down
戦争が起きようとも、私は負けないから
[Bridge]
Being destructive isn't brave
自暴自棄と勇敢は違うってこと
They couldn't say it to my face
誰も言ってくれなかった
One day, I won't care
いつか、気にしなくなるときがくる
But for the moment, I'm not there
でも、その間は、そこから離れて
I'll just close my eyes and let you catch me now
ただ目を閉じているから、探してごらんなさい
[Chorus]
I don't wanna talk about it right now
今は話したくないから
Just hold me while I cry my eyes out
ただ涙が止まらないうちは抱きしめていてほしい
I'm not Joan of Arc, not yet
私はジャンヌ・ダルクではない、まだね
But I'm in the dark, yeah
それでも落ち込むことはあるの
I can't be a superhero right now
私はスーパーヒーローにはなれない
Even hearts made out of steel can break down
鉄でできた心でさえも壊れてしまうんだから
I'm not Joan of Arc, not yet
私はジャンヌ・ダルクではない、まだね
I'm only human
ただの人間
[Post-Chorus]
Anything they did to me, said to me
みんなが私にしたこと、言ったこと
Doesn't mean a thing, 'cause you're here with me now
なんの意味もない、だって今はあなたがいるんだから
Even when the world turns its back on me
たとえ世界が私の敵に回ろうと
There could be a war, but I'm not going down
戦争が起きようとも、私は負けないから
Anything they did to me, said to me
みんなが私にしたこと、言ったこと
Doesn't mean a thing, 'cause you're here with me now
なんの意味もない、だって今はあなたがいるんだから
Even when the world turns its back on me
たとえ世界が私の敵に回ろうと
There could be a war, but I'm not going down
戦争が起きようとも、私は負けないから
0コメント